« The Police見てきました | メイン | ラブレターは突然に »

わたしまけましたわ

久々に研究ネタ。
最近、情報検索の分野ではexploratory searchという用語をよく聞く。
2006年にはCommunications of the ACMで特集が組まれているし、
国際会議ACM SIGCHI 2007ではExploratory Search and HCI:
Designing and Evaluating Interface to Support Exploratory Search Interaction
というワークショップが開催された。
HCIはHuman-Computer Interactionのこと。

Exploratory searchというのは絵にするとこんな感じだろう。
exploratory70.JPG

弊社のワンページ検索βで「つながルート」を辿って辿って再検索するのもexploratory searchの一種。
このように偶然の発見が得られる検索をserendipitous searchということもあるようだ。
なんと訳せばよいのか。偶発的検索掘り出し物検索
この分野は今後もっとつきつめて行きたい。

対話型情報検索(interactive IR)なんていうのは前からあるし、
全く新しい研究分野というわけではないのだが、
「クエリを入力して、検索結果を見て、はい終わり」というパラダイムから
脱却したいというみんなの気持ちがexploratory searchというフレーズにこめられているのではないか。

日本語では探索型検索と訳されることが多いようだが、
そもそも、探索は「縦型探索(depth-first search)」なんていう場合の
searchの訳語だし、検索もこれまたsearchの訳語じゃないか。
なので個人的には探検型検索と訳したい。
探索というとアルゴリズミックにしらみつぶしに調べていくイメージだが、
explorationには、「何が出てくるかわからないけど、とりあえずこっち行ってみようかな」という
不確定要素、冒険的要素がある。しかし、

探検型検索

と書いてみるとなんだか回文(palindrome)のようだな。
わたしまけましたわ。
Madam, in Eden I'm Adam.

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://mvt.fresheye.com/mt/mt-tb.cgi/842

コメント

Problem-formulatingとProblem-solvingというタスクの段階からも見ることができますよね。後者は比較的よく定義された課題に取り組むに対し、前者は要素の関係を見いだしたりするので探索型と。

という訳でブログ始めました、のご挨拶代わりに。

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

2008年04月

    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      

プロフィール


「ニューズウォッチ」「フレッシュアイ」の名付け親。情報検索の研究者。工学博士。
2000年~2001年、英ケンブリッジ大学客員研究員。TOEICスコア985点。
2007年1月(株)東芝を退職。2月より(株)ニューズウォッチ自然言語処理研究室室長。
個人ホームページ
フレッシュアイ 社長ブログ